الشرح وا الاستبدال في إجراءات الترجمة: دراسة على الترجمة من العربية إلى الإندونيسية

  • Afiyatul Maulidiyah UIN Sunan Ampel Surabaya
  • Mohammad Nu'man UIN Sunan Ampel Surabaya
Keywords: Transposition Procedure; Explanation; Substitution; Translation; Arabic to Indonesian.

Abstract

Translation is a complex process that not only involves the transfer of meaning but also presents challenges in dealing with the differences in grammatical and idiomatic structures between the source language (BS) and target language (BP). One important approach to addressing these challenges is the transposition procedure, which includes the techniques of explication and substitution. This article aims to analyze how this procedure is applied in the translation of religious texts from Arabic to Indonesian. Using a descriptive approach, the study shows that the explication technique is used to make explicit the grammatical elements implicit in the BS, while the substitution technique replaces the syntactical function to conform to the BP. The results show that the transposition procedure not only improves the comprehensibility of the translation but also maintains the nuances of meaning contained in the original text. This study contributes to the development of cross-linguistic linguistics-based translation techniques, especially in the context of religious texts.

References

Firmansyah, N. I. (2022). A CONTRASTIVE STUDY OF ENGLISH AND ARABIC VERB MORPHOLOGY”.
Hariyanto, S. (2022). The Implication of Culture on Translation Theory and Practice 1. January 2000.
Hatim, Bason, & Mason. (1997). The Translator as Communicator. 499–501.
Hikamudin, M., & Suyuti, S.s, M. S. (n.d.). Buku teknik menerjemah bahasa arab (contoh dan praktik).
Istiqomah, S. N., Nurhaliza, T. N., Nafis, Z., & Supriadi, R. (2023). Teknik Penerjemahan Bahasa Arab ke Bahasa Indonesia. 4(2), 183–194.
Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. In Text.
Sarwono, J. (2006). Metode penelitian kuantitatif & kualitatif.
Syihabuddin. (2016a). Penerjemahan Arab-Indonesia Teori Dan Praktik. Journal of Chemical Information and Modeling, 45.
Syihabuddin. (2016b). Telaah Ihwal Karakteristik Penerjemahan Nas Keagamaan. Artikel Ilmiah FPBS PPs UPI, 4(1), 1–23.
Zaka, M., Farisi, A., & Indonesia, U. P. (2023). Acceptability of The Quran Translation. 61(2), 329–363.
Published
2025-04-30